Cocina hondureña y mas (Honduran cuisine and more)

La realizacion de este blog, pensando en todos aquellos que les encanta la comida tipica hondureña, o simplemente con deseos de recordar y conocer las maravillas culinarias, y no solo de Honduras, sino de otros paises. Es un placer para mi compartir con ustedes, algo tan importante para nuestra cultura culinaria, especialmente para aquellos que estan fuera de Honduras. Estoy segura de que les sera de una gran ayuda. Tambien en este blog encontraras historias y leyendas de Honduras. Cocina hondureña y mas es para ti!!!!!!!!!!!! Disfrutalo!!! Honduran cuisine and more The realization of this blog, thinking of all those who love the typical Honduran meal, or simply wanting to remember and learn the culinary wonders, not just in Honduras but other countries. It is my pleasure to share with you something so important to our food culture, especially for those who are out of Honduras. I'm sure they will be of great help. Also in this blog you will find stories and legends of Honduras. Honduran cuisine and more is for you !!!!!!!!!!!! Enjoy!!!!!!

RECETAS DE COCINA

Monday, August 15, 2011

POLLO CON VINO DE PAPA( CHICKEN WITH POTATO'S WINE)

POLLO CON VINO DE PAPA

Es un plato muy sencillo de preparar
INGREDIENTES:
1 pollo partido en 8 pedazos.
2 cucharada de aceite de oliva
1 cebolla picada
1 tomate picadito
1/2 taza Vino de Papa
1 hoja de laurel
1/2 taza de agua
1 chile dulce verde o rojo, picadito
2 Ajos.
Sal y Pimienta al gusto

MODO DE PREPARACIÓN:
En una sartén dore el pollo en el aceite,
por ambos lado y coloquelo aparte.
Hacer un sofrito con ajo, la cebolla y chile
dulce verde. Cuando el sofrito está casi listo,
añada el tomate, para que coja un poco de color,
Entonces añada el pollo y el resto de los ingredientes
a la sartén. Tape y cocine a fuego lento por 40
minutos o hasta que el pollo este tierno.
Destape y cocine hasta que este espeso.


CHICKEN WITH POTATO'S WINE


It is a very simple dish to prepare

INGREDIENTS:

1 chicken cut into 8 pieces .
2 tablespoon olive oil
1 onion, chopped
1 tomato chopped
1 / 2 cup Potato's Wine
1 bay leaf
1 / 2 cup water
1 green or red sweet pepper, chopped
2 Garlic, minced.
Salt and pepper to taste


HOW TO PREPARE:

In a skillet, brown chicken in oil,
by both sides and set aside.
Make a sauce with garlic, onion and green pepper
When the sauce is almost ready,
Add the tomato, to take a bit of color,
Then add the chicken and remaining ingredients
to skillet. Cover and simmer for 40
minutes or until chicken is tender.
Uncover and cook until thick.

Sunday, August 14, 2011

SALPICON(SPATTER)




Ingredientes:
2 lbs.de tajo de res
1 tomate picadito
2 cebollas
1 cdta de sal
1/2 " pimienta
2 dientes de ajos
1 chile dulce
chile picante
2 hojas de culantro de pata
4 cdas. de vinagre, naranja
agria o limon

Cortar la carne en pedazos, coloquela en una olla mediana,
cubra la carne con agua y pongala a cocinar con 1 cdta. de sal
tomate y 1 cebolla.
Una vez cocida se deja enfriar. Puede colar y
guardar el caldo.
Pique bien la carne o en hilachas con un cuchillo afilado.
Aparte, pique la cebolla, chile dulce y
dientes de ajos, hojas de culantro de pata.
Agreguelo todo esto a la carne.
Agregue el vinagre, jugo de naranja agria o limon,
chile picante, sal y pimienta al gusto. Sirva con arroz,
vegetales y tortillas.

SPATTER


Ingredients:
2 lbs.de pit beef
1 tomato chopped
2 onions
1 tsp salt
1 / 2 "pepper
2 cloves garlic
1 sweet pepper
hot pepper
Two coriander leaves
4 tbsp. de vinegar, orange
o sour lemon

Cut the meat into pieces, place it in a medium saucepan,
cover meat with water and put it to cook with 1 tsp. salt
a tomato and 1 onion.
Once cooked allow to cool. You can strain and
save the broth.
  Chop meat thoroughly or lint with a sharp knife.
Separately, chop the onion, sweet pepper and
garlic cloves, coriander leaves leg.
Add this to the meat.
Add vinegar, orange juice or lemon,
hot pepper, salt and pepper to taste. Serve with rice,
vegetables and tortillas.

Tuesday, August 9, 2011

CASAMIENTO (ARROZ Y FRIJOLES)(MARRIAGE (RICE AND BEANS)

CASAMIENTO (arroz y frijoles)
2 cucharadas de aceite
2 tazas de frijoles cocidos
2 tazas de arroz blanco cocido
2 cucharadas de chile verde dulce picado
1 cucharada culantro o cilantro
¼ taza cebolla bien picada
Preparación
En una fridera mediana calentar el aceite y freír la cebolla y el chile dulce hasta
que queden ligeramente dorados. Agregar los frijoles y culantro y dejar
5 minutos más, tapar.
Incorporar el arroz y revolver bien con un tenedor, tapar, dejando la
fridera a fuego moderado por 5 minutos.
Da para 6 personas

MARRIAGE (RICE AND BEANS)

2 tablespoons oil
2 cups cooked beans
2 cups cooked white rice
2 tablespoons chopped sweet green pepper
1 tablespoon cilantro
¼ cup finely chopped onion
Preparation

In a medium Frideres heat oil and fry the onion and pepper until
that they are lightly browned. Add beans and coriander and let
5 minutes, cover .
Add the rice and stir well with a fork, cover, leaving the
Frideres over medium heat for 5 minutes.

Serves 6 people

Monday, August 1, 2011

FESTIVAL DE COMIDA TIPICA(TYPICAL FOOD FESTIVAL)

Todos los sabados y domingos se realiza el Festival de Artesania y Comida Tipica,
en el Parque Las Mercedes de EL Progreso , La Perla del Ulua, Ciudad Bonita.

Si deseas saborear carne asada, yuca con chicharron, baleadas, mondongo, pescado frito,
ese es el lugar, con un ambiente amigable, donde los turistas disfrutan el sabor de la
autentica comida catracha.
Y que decir de la artesania, se encuentran todos los objetos tipicos, souvenirs, carteras,
sandalias, camisetas.
Ah! y se me olvidaba mencionar el D.J. con musica que dan ganas de bailar, musica de recuerdo, le pone ambiente al festival!!!

TYPICAL FOOD FESTIVAL
Every Saturday and Sunday the Festival of Crafts and traditional food,
At the Park Las Mercedes El Progreso, La Perla del Ulua, City Bonita.

If you want to enjoy roast beef, yuca with beer, shot, tripe, fried fish,
this is the place with a friendly atmosphere, where tourists enjoy the taste of
catracha authentic food.
And what about the crafts, are all typical items, souvenirs, handbags,
 sandals, t-shirts.
Ah!   and I forgot to mention the DJ with music you want to dance,
music memorabilia, puts the festival atmosphere!