Cocina hondureña y mas (Honduran cuisine and more)

La realizacion de este blog, pensando en todos aquellos que les encanta la comida tipica hondureña, o simplemente con deseos de recordar y conocer las maravillas culinarias, y no solo de Honduras, sino de otros paises. Es un placer para mi compartir con ustedes, algo tan importante para nuestra cultura culinaria, especialmente para aquellos que estan fuera de Honduras. Estoy segura de que les sera de una gran ayuda. Tambien en este blog encontraras historias y leyendas de Honduras. Cocina hondureña y mas es para ti!!!!!!!!!!!! Disfrutalo!!! Honduran cuisine and more The realization of this blog, thinking of all those who love the typical Honduran meal, or simply wanting to remember and learn the culinary wonders, not just in Honduras but other countries. It is my pleasure to share with you something so important to our food culture, especially for those who are out of Honduras. I'm sure they will be of great help. Also in this blog you will find stories and legends of Honduras. Honduran cuisine and more is for you !!!!!!!!!!!! Enjoy!!!!!!

RECETAS DE COCINA

Monday, January 30, 2012

ENSALADA DE AGUACATE CON CEBOLLA

1 aguacate, cortado en cubos
1/2 cebolla morada, picadita
1 chile verde, dulce, picadito
2 cdas. de cilantro picadito
1cda. de vinagre de vino tinto
1 cda. de jugo de limon
2 tomates picados
1 pepino, mediano, picado
sal y pimienta al gusto

Coloque el aguacate, cebolla, chile, tomates y pepino
 en un recipiente de ensalada.
Aparte mezcle vinagre, jugo de limon, cilantro,
 sal y pimienta.
Coloque esta mezcla sobre los vegetales y deje reposar
 por unos 10 a 15 minutos, y lista para servir!!!

Monday, January 9, 2012

SOPA DE CAPIROTADAS( CAPIROTADA SOUP)



SOPA DE CAPIROTADAS (CAPIROTADA SOUP)

Ingredientes:

1/2 libra de masa de tortillas
8 onzas de queso blanco seco
1 huevo
1/2 taza de aceite
Sal y pimienta,

Modo de hacer: las Capirotadas:

La masa se revuelve con el queso rallado, sal, pimienta y
los huevos a que quede una masa flexible.Se hacen unas
bolitas redondas pequeñas . Se fríen en aceite hasta que
estén bien doraditas y se ponen en el caldo ya hecho.

modo de hacer el caldo:

1 litro de agua
1 cda. de aceite
1 cebolla
1/8 cdta de achiote
1 hoja de culantro
1 tomate
1 chile verde, picado
1/4 cdta de salsa de chile picante
1 ajo machacado
sal y pimienta

Se pone 1 litro de agua al fuego. Se hace un sofrito así:
se pone un poco de aceite al fuego con achiote y cuando
está caliente se le agrega el tomate picado, cebolla, el chile y
culantro picaditos, ajos, salsa de chile y se condimenta con
pimienta y sal.
Al hervir el agua se le agrega el sofrito, se agregan las
capirotadas y un poco de masa deshecha en agua y colada
para que espese la sopa. Dejar hervir por aproximadamente
5 minutos.

CAPIROTADA SOUP
Ingredients:
1 / 2 pound of tortilla dough
8 ounces dry white cheese
1 egg
1 / 2 cup oil
Salt and pepper

how to make the Capirotada:
The dough is mixed with grated cheese, salt, pepper and
the eggs is a pliable dough. Made a small round ball .
Fry in oil until well browned and placed in the broth made.

how to make the broth:
1 liter of water
1 tsp. oil
1 onion
1 / 8 tsp achiote
1 cilantro leaf
1 tomato
1 green pepper, chopped
1 / 4 tsp hot pepper sauce
1 clove garlic, crushed
salt and pepper
Place 1 liter of water on the fire. It makes a sauce as follows:
put some oil on the fire with achiote and when
is hot, add the chopped tomato, onion, chili and
chopped cilantro, garlic, chili sauce and season with
pepper and salt.
Boiling water is added to the sauce, are added
capirotadas, add a litte bit of dough dissolvedin water,
to thicken the soup. Boil for about 5 minutes

Friday, December 16, 2011

RELLENO PARA PAVO

Hay varias formas de hacer el relleno del pavo o pollo, estas son
 recetas faciles y sencillas de hacer, puede escoger la que mas le guste.

RECETA #1
1 1/2 taza de apio
1 1/2 taza de cebolla picada
1/2 taza de margarina
1 cdta. de cubilto  pollo
visceras del pavo, (cocidas previamente y picadas)
1 cdta de oregano
1/4 de pimienta molida
1/2 taza de caldo de pavo
6 tazas de migas de pan
En una sarten freir la cebolla y apio en la margarina por 10 minutos,
agregar el cubito de pollo, oregano, pimienta, mezclar con las migas
 de pan, visceras y el caldo.
Este relleno tambien se puede utilizar para rellenar el pollo.

RECETA #2
1/2 taza de margarina
1/2 taza de apio, picado
1/2 taza de cebolla picada
3 tazas de migas de pan
1/3 taza de pasas
1/2 taza de hongos, finamente picados
sal y pimienta al gusto
1/4 taza de consome de pollo (si es necesario)

Calentar la margarina y sofreir la cebolla y el apio por 10 minutos y colocarlos
 aparte en una fuente.
Agregar a la cebolla y el apio, las migas de pan ,pasas, hongos y mezclar
 perfectamente, sazonar con sal y pimienta. esta mezcla debe quedar humeda
 pero no muy mojada, agregue el consome de pollo, solo si cree que es necesario,
 proceda a rellenar con esta mezcla, el pavo.

RECETA # 3
1 lb. de carne de chorizo
1/4 taza(1/2 barra) margarina
1 cebolla grande, picada
1/2 taza de vino Marsala o de Jerez
1 cubito de pollo
6 tazas de migas de pan
1/4 taza de perejil, picado finamente
1 cdta. de tomillo
sal y pimienta al gusto
Caliente una sarten a fuego mediano, agregue la carne de chorizo
y cocine  moviendo constantemente hastA que se dore,
 aproximadamente 4 a 5 minutos.
Coloque la carne en un colador y escurra la grasa, y luego coloquela
 en una  fuente.
Seque la sarten de la grasa,  y calientela a fuego alto,  agregue la
margarina, cuando esta este derretida, agregue la cebolla, y sofriala
durante 10 minutos, agregue el vino, el cubito de pollo
y cocine hasta que el cubito se disuelva y el liquido se reduzca a la mitad,
aproximadamente unos 3 minutos. agregue esto a la carne de chorizo.
Agregue las migas de pan, el perejil, tomillo, sal y pimienta a la mezcla de
 la carne, mezcle perfectamente, deje que se enfrie para poder rellenar el pavo.



Tuesday, November 15, 2011

PLATANOS RELLENOS

6 a 8 platanos, maduros, fritos o al horno, enteros

1 cabeza de repollo, picado

1 ½ libras carne molida o picada, sin grasa
½ taza cebolla cortada picadita
2 diente de ajo picadito
1/2 taza de tomate picado
1//2 taza de chile verde picado
1 taza de papas partidas en cuadritos
½ cucharadita achiote en polvo
Sal y pimienta al gusto
1cucharada de aceite
1 cucharada de vinagre
3/4 taza de vino blanco

En una sarten calentar el aceite y sofreir la cebolla, chile dulce,
y ajo, por unos 3 minutos o hasta que la cebolla este
brilante y suave. Agregar el tomate, sofreir.

Agregar las papas, sofreir otros 3 o
5 minutos.
Sazonar con vinagre sal y pimienta, dejar a fuego moderado
por 5 minutos más.
Agregar la carne y la hoja de laurel, sofreir por 10 minutos,
moviendo constantemente,
Dar color agregando el achiote deshecho en un poco de agua
caliente.
Agregar el vino, tapar y dejar cocinando por 20 a 30 minutos
SALSA ROJA (ESTILO HONDUREÑO)

1 lbs. de tomate, maduros y bien picaditos
1 1/2 tazas de agua
4 dientes de ajo picaditos
1 cucharadita de azucar
2 cucharada de aceite
2 cucharaditas de sal
2 cucharadas de perejil, albahaca
y oregano, respectivamente.
1/2 (o 3/4) taza de vino de jerez, (o tinto)
1 cebolla roja mediana, picada finamente.
1 hoja de laurel
pimienta al gusto.

Calentar el aceite y sofreir la cebolla,
hasta que este brillante, agregar el ajo
y sofreir unos 2 minutos.
Agregar los demas ingredientes y hervir a fuego lento
de 20 a 30 minutos.
Antes de servir sacar la hoja de laurel.
Parta los platanos por la mitad, a lo largo, sin separalos
Coloque enmedio la carne, el repollo y luego la salsa.              
Y listos para saborearlos.!!!!

Monday, November 14, 2011

PAN DE COCO(COCONUT'S BREAD)


1 1/2 cocos rallados
3 libras de harina de pan
3 cdas. de levadura
1/4 taza de agua tibia
1 cda. de margarina
3 1/2 cdas. de azucar
3 cditas. de sal

Pele y ralle los cocos. Agregue aproximadamente
2 1/2 tazas de agua tibia. Mezcle bien. Esprima
la leche. Disuelva la levadura en 1/4 taza de agua
tibia, agregue una cda. de azucar y una cda. de
harina. Cuando haya subido la levadura agregue el
resto de los ingredientes. Amasela bien hasta que
quede suave. Si se siente que la masa queda un poquito
dura, se puede agregar un poco mas de leche de coco.
En un traste grande se pone la masa, dar vuelta a la
masa para que quede completamente engrasada, se tapa
con una manta y se deja subir al doble del volumen,
aproximadamente unas dos horas.
Se divide la masa en porciones, dependiendo del
tamaño de los moldes a usar para hornear.
Amase y forme los panes y coloque en los moldes
engrasados.
Deje subir nuevamente a doblar su volumen. Se horna a
350 grados F durante 40 o 45 minutos. Cuando estan
hornados se sacan de los moldes y se dejan enfriar.


COCONUT'S BREAD
1 1 / 2 grated coconuts
3 pounds of bread flour
3 tbsp. yeast
1 / 4 cup warm water
1 tbsp. margarine
3 1 / 2 tbsp. sugar
3 tsp. salt

Peel and grate the coconut. Add about
2 1 / 2 cups warm water. Mix well. strain
the coconut milk. Dissolve yeast in 1 / 4 cup water
warm, add a tbsp. of sugar and one tbsp. de of
flour. When you add the yeast uploaded
remaining ingredients. Knead well until
smooth. If you feel that the dough is a little
hard, you can add a little more coconut milk.

In a large pan put the dough, turn the
dough to be completely oiled, cover
with a blanket and leave it up to rise
about two hours.
Divide dough into portions, depending on
size of the molds to use for baking.
Knead and form into loaves and place in pans
greased.
Allow to rise again . Bake in preheated oven at
350 degrees F for 40 to 45 minutes. Where are
baked goods are removed from the molds and
cooled

Monday, October 31, 2011

EL PROGRESO, MI CIUDAD!

Quiero escribir un poema, para mi
ciudad y me pregunto: que puedo
 escribir de mi ciudad? El Progreso,
con sus calle empredradas, y unas
 que otras pavimentas. A la orilla de
 el majestuoso rio Ulua, y por eso le
 llaman la Rivereña!

No puedo escribir nada, porque ya todo
 esta escrito, en la historia de sus gente,
la memoria de sus edificios. Con barrios
 pobres y envejecidos, jovenes llenos de
 vida  y algarabia, sangre nueva para
progresar. Testigo mudo de su dessarrollo
la montaña de Mico Quemado. El viejo reloj
 de el parque, sonrie al viento, que lo saluda
 con respeto, quien como el para decir
aqui estoy En El Progreso, siempre fiel.

El bullicio del mercado, cada dia al
empezar un nuevo dia, nuevas esperanzas,
cientos de rostros contando historias
 de amores vividos, de aventuras increibles.
El Progreso, la Perla del Ulua
cada persona, cada historia vivida
y contada, caminando a las escuelas,
 a los colegios, al trabajo y
 al final del dia, despues de la
faena diaria, soñando con un futuro mejor.

M.C.

Friday, October 28, 2011

POLLO AL HORNO CON HIERBAS



Esta es otra receta facil de hacer, deliciosa, si no encuentra
 las hierbas fresca puede usar secas.

1/4 taza de harina
1 cdta. de sal
1/2 cdta. de pimienta negra
4 cdas. de estrogon
4 cdas. de cebollinos
4 cdas. de perejil
1 pollo en partido en 8 pedazos
1/2 taza de margarina
1/2 taza de vino de Jerez seco
1/4 taza de jugo de limon
pimienton en polvo al gusto

Calentar el horno a 375 grados
En una bolsa de plastico, combinar harina, sal, pimienta, 2 cdtas. de estrogon,
2 cdtas. de cebollinos, 2 cdtas. de perejil. Agregar el pollo, pedazo por pedazo
 para que se cubra muy bien. Colocar el pollo, con la piel hacia arriba, en una
 bandeja de hornar.
Combinar margarina, jerez, limon, y el resto de las hierbas en una olla
 pequena, cocinar a fuego medio, revolver, hasta que este todo unido,
colocar sobre el pollo.
Hornar por 30 minutos, tapado con papel alumino, destapar y espolvorear
 con el pimienton rojo. Hornar por 30 minutos, destapado. Agregar mas jerez
 o agua si es necesario, para que haga suficiente salsa al servir.
Da para 8 personas. 

Wednesday, October 26, 2011

EL DIA DE LOS MUERTOS(DAY OF THE DEAD )

EL DIA DE LOS MUERTOS(DAY OF THE DEAD )
En Honduras, es una tradicion celebrar el dia de los muertos o difuntos,
el 2 de noviembre,
Familias enteras se dan cita en los cementerios para convertir las tumbas
donde reposan sus seres queridos en jardines llenos de flores, muchas
de ellas elaboradas con sus propias manos.
Antiguo cementerio en El progreso, Yoro

Limpian muy bien las tumbas, y las adornan con coronas, palmas y flores, para demostrarles que todavian los quieren, tambien asisten a las misas que se ofrecen en las iglesias, encienden candelas , ruegan y rezan por el descanso eterno de sus alma.




Old cemetery in El Progress, Yoro
THE DAY OF THE DEAD
In Honduras, is a tradition to celebrate the day of the dead , on 2 November

Whole families gather at cemeteries to make the graves where lie their loved ones in gardens full of flowers, many of them made with their own hands.


Thoroughly cleaned tombs, and adorned with wreaths, palms and flowers, to show that I still want, also attend Masses offered in the churches, light candles and pray for the repose of his soul.








Friday, October 14, 2011

RECUERDOS

RECUERDOS
En el inmenso mar de los recuerdos,
hoy, bordados de melancolia,
buscos historias que se pierden
en la memoria.
Donde estan esos recuerdos?
Tengo miedo que el tiempo borre,
esos recuerdos de antaño,
pintados de azul,
de historias no terminadas,
de amores perdidos en el triste
mar de los anhelos.
El tiempo a pasado, y se entreabren
las puertas de mi memoria de tiempos
que no volveran.
Cuando los años se van,
solo quedan recuerdos de aquellos
tiempos tan lejanos...

M.C.

Thursday, September 29, 2011

CUANDO LLEGA EL AMOR


Cuando te llega el amor y te enamoras, la vida llega envuelta en dibujos,
con colores de arco iris,  para colorear
 tu mundo de sueños.
Tienes sed de besos, tempestad de sueños.
Cuando el insomnio te enferma de locura,
no miras el reloj.
 ¿Qué importan las horas?
El tiempo se va volando, no encuentras cordura.

Cuando llega el amor la vida te ilumina,
 la flor del amor, escondida en tu piel,
vibra en todo tu interior, sale desbordante,
como suspiro.
Como rayos de sol.Tu corazon  ya no guarda 
 secretos, como la calidez del sol, como el
 volar de las mariposas.
Los rayos del sol derramados lentamente,
a proposito, dentro del corazon, para que
 se ilumine y se cumplan los sueños esperados.

M.C.








 

Thursday, September 8, 2011

LA FERIA DE EL PROGRESO


La ciudad de El Progreso esta de fiesta,
Se trata de la feria patronal en honor a la Virgen de Las Mercedes.
Entre las actividades, que se tienen programadas estan actividades
culturales, eventos deportivos como bolibol, basquetbol y futbol,
Los cordinadores de la feria promenten que esta sera única e
inolvidable.
Se llevara a cabo la elección del Mandador, esta vez los candidatos son  tres reconocidos ciudadanos los que participan en el concurso: Jaime Reyes, cronista deportivo y director de la Marching Band Progreso, MBP; Eddy Barahona, fundador, director y actor del teatro La Fragua y Wilfredo Rivera, integrante
 del conocido dúo Wilfredo y Yolanda y propietario del Jardín Progreseño.

El Festival del Arroz en el parque Las Mercedes es uno de los eventos
 que mas turistas atrae.
En el se preparan para vender ricos platillos, bebidas y postres hechas de arroz.

El ultimo dia de la feria las celebracionesse empezaran en la
mañana, habrá un desfile de caballos pura sangre, seguido por motorizados.
Luego el ya tradicional desfile de carrozas que contará con la participación
de catorce vehículos.
Y en la noche, el gran carnaval. Brindarán todo un espectáculo musical
grupos como Silver Star, Kazzabe, Los Roland, La Gran Banda, Santa Fe,
Los Profesionales, Candela, Zona Caliente, La Raza, Los Latinos, Soluna y
tres discomóviles que deleitarán a todos los progreseños.
La Perla del Ulúa se ha puesto su mejor atuendo para recibir con los brazos
abiertos a nacionales y extranjeros para celebrar su feria patronal en honor a
la Virgen de Las Mercedes.

Monday, August 15, 2011

POLLO CON VINO DE PAPA( CHICKEN WITH POTATO'S WINE)

POLLO CON VINO DE PAPA

Es un plato muy sencillo de preparar
INGREDIENTES:
1 pollo partido en 8 pedazos.
2 cucharada de aceite de oliva
1 cebolla picada
1 tomate picadito
1/2 taza Vino de Papa
1 hoja de laurel
1/2 taza de agua
1 chile dulce verde o rojo, picadito
2 Ajos.
Sal y Pimienta al gusto

MODO DE PREPARACIÓN:
En una sartén dore el pollo en el aceite,
por ambos lado y coloquelo aparte.
Hacer un sofrito con ajo, la cebolla y chile
dulce verde. Cuando el sofrito está casi listo,
añada el tomate, para que coja un poco de color,
Entonces añada el pollo y el resto de los ingredientes
a la sartén. Tape y cocine a fuego lento por 40
minutos o hasta que el pollo este tierno.
Destape y cocine hasta que este espeso.


CHICKEN WITH POTATO'S WINE


It is a very simple dish to prepare

INGREDIENTS:

1 chicken cut into 8 pieces .
2 tablespoon olive oil
1 onion, chopped
1 tomato chopped
1 / 2 cup Potato's Wine
1 bay leaf
1 / 2 cup water
1 green or red sweet pepper, chopped
2 Garlic, minced.
Salt and pepper to taste


HOW TO PREPARE:

In a skillet, brown chicken in oil,
by both sides and set aside.
Make a sauce with garlic, onion and green pepper
When the sauce is almost ready,
Add the tomato, to take a bit of color,
Then add the chicken and remaining ingredients
to skillet. Cover and simmer for 40
minutes or until chicken is tender.
Uncover and cook until thick.

Sunday, August 14, 2011

SALPICON(SPATTER)




Ingredientes:
2 lbs.de tajo de res
1 tomate picadito
2 cebollas
1 cdta de sal
1/2 " pimienta
2 dientes de ajos
1 chile dulce
chile picante
2 hojas de culantro de pata
4 cdas. de vinagre, naranja
agria o limon

Cortar la carne en pedazos, coloquela en una olla mediana,
cubra la carne con agua y pongala a cocinar con 1 cdta. de sal
tomate y 1 cebolla.
Una vez cocida se deja enfriar. Puede colar y
guardar el caldo.
Pique bien la carne o en hilachas con un cuchillo afilado.
Aparte, pique la cebolla, chile dulce y
dientes de ajos, hojas de culantro de pata.
Agreguelo todo esto a la carne.
Agregue el vinagre, jugo de naranja agria o limon,
chile picante, sal y pimienta al gusto. Sirva con arroz,
vegetales y tortillas.

SPATTER


Ingredients:
2 lbs.de pit beef
1 tomato chopped
2 onions
1 tsp salt
1 / 2 "pepper
2 cloves garlic
1 sweet pepper
hot pepper
Two coriander leaves
4 tbsp. de vinegar, orange
o sour lemon

Cut the meat into pieces, place it in a medium saucepan,
cover meat with water and put it to cook with 1 tsp. salt
a tomato and 1 onion.
Once cooked allow to cool. You can strain and
save the broth.
  Chop meat thoroughly or lint with a sharp knife.
Separately, chop the onion, sweet pepper and
garlic cloves, coriander leaves leg.
Add this to the meat.
Add vinegar, orange juice or lemon,
hot pepper, salt and pepper to taste. Serve with rice,
vegetables and tortillas.

Tuesday, August 9, 2011

CASAMIENTO (ARROZ Y FRIJOLES)(MARRIAGE (RICE AND BEANS)

CASAMIENTO (arroz y frijoles)
2 cucharadas de aceite
2 tazas de frijoles cocidos
2 tazas de arroz blanco cocido
2 cucharadas de chile verde dulce picado
1 cucharada culantro o cilantro
¼ taza cebolla bien picada
Preparación
En una fridera mediana calentar el aceite y freír la cebolla y el chile dulce hasta
que queden ligeramente dorados. Agregar los frijoles y culantro y dejar
5 minutos más, tapar.
Incorporar el arroz y revolver bien con un tenedor, tapar, dejando la
fridera a fuego moderado por 5 minutos.
Da para 6 personas

MARRIAGE (RICE AND BEANS)

2 tablespoons oil
2 cups cooked beans
2 cups cooked white rice
2 tablespoons chopped sweet green pepper
1 tablespoon cilantro
¼ cup finely chopped onion
Preparation

In a medium Frideres heat oil and fry the onion and pepper until
that they are lightly browned. Add beans and coriander and let
5 minutes, cover .
Add the rice and stir well with a fork, cover, leaving the
Frideres over medium heat for 5 minutes.

Serves 6 people

Monday, August 1, 2011

FESTIVAL DE COMIDA TIPICA(TYPICAL FOOD FESTIVAL)

Todos los sabados y domingos se realiza el Festival de Artesania y Comida Tipica,
en el Parque Las Mercedes de EL Progreso , La Perla del Ulua, Ciudad Bonita.

Si deseas saborear carne asada, yuca con chicharron, baleadas, mondongo, pescado frito,
ese es el lugar, con un ambiente amigable, donde los turistas disfrutan el sabor de la
autentica comida catracha.
Y que decir de la artesania, se encuentran todos los objetos tipicos, souvenirs, carteras,
sandalias, camisetas.
Ah! y se me olvidaba mencionar el D.J. con musica que dan ganas de bailar, musica de recuerdo, le pone ambiente al festival!!!

TYPICAL FOOD FESTIVAL
Every Saturday and Sunday the Festival of Crafts and traditional food,
At the Park Las Mercedes El Progreso, La Perla del Ulua, City Bonita.

If you want to enjoy roast beef, yuca with beer, shot, tripe, fried fish,
this is the place with a friendly atmosphere, where tourists enjoy the taste of
catracha authentic food.
And what about the crafts, are all typical items, souvenirs, handbags,
 sandals, t-shirts.
Ah!   and I forgot to mention the DJ with music you want to dance,
music memorabilia, puts the festival atmosphere!









Wednesday, June 15, 2011

HUEVOS RANCHEROS (RANCH STYLE EGGS)


4 tortillas de maiz
4 huevos estrellados
1 taza de salsa de chiles
2 cdas. de culantro de castilla
1/4 taza de aceite

salsa de chile
8 tazas de tomate maduro
2 tazas de cebolla picada
1/2 taza de azucar
2 tazas de chile verde, picadito
1/2 taza de vinagre de cidra
1 chile jalapeño, picadito
sal y pimienta al gusto

En una fridera pequena, echar el aceite, y freir una por
 una las tortillas.
Hasta que queden tostada y doradas y colocarlas en
 papel toalla.
 Poner a calentar la salsa, agregarle el culantro, dejar
hervir unos 5 minutos, sobre la tortilla, colocar el huevo
 estrellado y bañar con la salsa de chile.

La Salsa de Chile:
colocar en una cacerola grande, el tomate, la cebolla,
el chile dulce y el jalapeño, azucar, sal, pimienta y vinagre.
Cocinar a fuego moderado por una hora, moviendo de vez en
 cuando, dejar enfriar.( Colocar en envase de pasticos bien sellados
 y rotular. Guardar en el congelador)


RANCH STYLE EGGS
4 corn tortillas
4 eggs, sunny side up
1 cup hot pepper  sauce
2 tbsp. freshly chopped cilantro
1/4 cup oil
In a small pan, heat the oil and one by one fry the tortillas,
until toasted and slightly golden.
Heat the sauce, add the cilantro and cook at medium heat for 5 minutes.
Place the cooked egg over the hot tortilla, pour hot peper sauce over them.

Pepper Sauce:
8 cup ripe tomatoes
2 cup chopped onion
1/2 cup sugar
2 cup chopped green pepper
1/2 cup cider vinegar
1 chopped jalapeno pepper
Sal and pepper to taste

In a large pan, add tomato, onion, green and jalapeno pepper, sugar sal,
 pepper and vinegar.
Cook at medium heat 1 hour, stirring every once in a while. Let cool.
( Place in well sealed plastics jars, and label. Save in the frezzer)




Monday, May 23, 2011

FALLECE EL POETA ROBERTO SOSA

Foto de diario la Prensa
Fallece el poeta hondureño Roberto Sosa

Sosa había ganado diversos premios internacionales.

Tegucigalpa,
Honduras

El poeta hondureño, Roberto Sosa, a sus 82 años murió hoy a las 2:20 de la mañana, producto de un infarto cardíaco, .

Sosa quien fue jurado del prestigioso Premio Casa de Las Américas de Cuba, falleció un hospital privado de Tegucigalpa.

Tenía estudios de Maestría en Artes, por la Universidad de Cincinatti, Ohio, de Estados Unidos.También había participado en diferentes congresos latinoamericanos. Fue catedrático de Literatura y escritor residente en Upper Montclair Collage de EUA.

Varias de sus reconocidas poesías: Caligramas, 1959; Muros, 1966; Mar interior, 1967; Los pobres, 1969; Un mundo para todos dividido, 1971; Secreto militar, 1985; Hasta el sol de hoy, 1987; Les larmes des choses, précélé de masque bas, 1990; Obra completa, 1990; Antología personal, sf.; Los pesares juntos, sf.; Máscara suelta, 1994; El llanto de las cosas, 1995.

Sus obras poéticas fueron favorablemente comentadas en España, Cuba, Colombia y México.

En 1990 es nombrado con el grado de Caballero en la Orden de las Artes y las Letras por el Ministerio de Cultura de la República de Francia.


Tomado de la Prensa

Monday, May 16, 2011

ENSALADA DE HUEVO(EGG SALAD)

7 huevos, duros
1/2 cda. de aceite vegetal
1/4 cdta. de sal
1 cebolla mediana , picada
1 rama de apio, finamente picada
2 cdas. de mayonesa
1/2 cdta. de mostaza preparada
1/8 cdta. de pimienta
2 cdas. de perejil

 En una fuente mediana, pele los huevos y aplastelos,
agrege el aceite y la sal, cebolla, apio y mayonesa.
Mezcle muy bien todos los ingredientes, agregue
la mostaza y la pimienta, adorne con perejil picado.

EGG SALAD
7  eggs, hard boiled
1/2 tbsp. oil
1/4 tsp. salt
1 medium onion, chopped
1 stalk celery, fineny chpped
2 tbsps. mayonnaise
1/2 tsp.prepared mustard
1/8 tsp. pepper
2 tbsps. chopped parsley

Pell eggs, mash in a medium bowl with oil, and salt.
Add onion, celery and mayonnaise, mix well with
mustard and pepper.
Garnish with chopped parsley.

Wednesday, May 4, 2011

DULCE DE PAPAYA

4 tazas de papaya verde, en cuadros de 2 pulgadas c/u
(sin cascara y sin semilla)
2 tazas de dulce de rapadura,
(*si no encuentra use azucar morena)
7 tazas de agua
6 rajas de canela

Poner a cocinar la papaya en 2 tazas de agua, Al primer hervor,
tirar el agua y lavar la papaya de nuevo.
Agregar 2 tazas de agua y cocinar a fuego medio por unos 20 minutos,
colar y dejar escurrir
En una olla colocar 3 tazas de agua, el dulce de rapadura y la canela.
Hervir a fuego moderado, unos 30 minutos, dejar hasta que la miel
 este pegajosa, agregar la papaya y dejar a fuego lento otros 20 minutos.

Monday, May 2, 2011

HORCHATA HONDUREÑA

HORCHATA HONDUREÑA

 INGREDIENTES


1 libra de arroz, (2 tazas) más o menos

(según la cantidad que se va hacer)

3 libra de semilla de morro

1/2 taza de cascara de limon

(la cascarita cortada pequeña)

18 taza de agua aproximadamente

4 rajitas de canela

2 1/2 tazas de azúcar o al gusto.

Hielo.

PREPARACION

1.-El arroz se lava muy bien, y se pone a remojar en suficiente

agua para que se hablande por lo menos 2 horas.

2.- El morro se lava y se seca en el sol, luego se tuesta en el horno

o en un comal de hierro encima de la estufa, con la canela.

Se escurre el arroz y se mezcla con el morro.Colocarlo en la licuadora

y molerlo bien alternando con el agua. Al estar licuado se baja y se

cuela usando un colador de maya bien fina, se vuelve a licuar 2 ó 3

veces hasta sacarle todo el jugo. Se pone en una olla, (si es de barro mejor)

3.-Agregar el resto de agua, a dejarla un poco espesa, se le agrega

bastante hielo y las cascaritas de limón.

Queda muy sabrosa.
 
 Honduran Horchata

 INGREDIENTS

 1 pound rice (2 cups) more or less
 (Depending on the amount to be done)
 3 pounds of seed nose
 1 / 2 cup lemon peel
 (The peel cut small)
 18 cup of water
4 cinnamon sticks
 2 1 /2 cups sugar or to taste.
Ice.
PREPARATION

 1.-The rice is washed and put to soak in enough
 water to at least 2 hours.
 2 .- The morro is washed and dried in the sun, then roasted in the oven
 or in an iron skillet on the stove with cinnamon.
 Drain the rice and mix with the blender morro. and grind well alternating with water.  To be low and liquefied , using a very fine mesh strainer, re-blend 2 or 3
times to get all the juice.  Is put into a pot (if clay is best)
 3.-Add remaining water, leaving a little thick, add
 plenty of ice and lemon peels.
It is very tasty.

SOPA DE BROCOLI CON QUESO


INGREDIENTES:

1 paquete de floretes de brocoli
2 tazas de Leche.
2 cdas. de maizena (fécula de maíz)
Aerosol antiadherente de cocina
1 taza de cebolla picada
2 dientes de ajo picados
3 tazas de caldo de pollo      
1/4 cdita de pimienta negra
8 onzas de queso cheddar desmenuzado

MODO DE PREPARACIÓN:


 Calentar una olla,  con el aerosol, a fuego medio. Agrega la cebolla y el ajo y sofríe 3 minutos.
 Añade el caldo y el brócoli y deja que hierva a fuego medio, de 8 a 10 minutos o hasta que el
brocoli este tierno.
 Disuelva la maizena en la leche, agregue a la olla, una vez que hierva baje el fuego y sigue
cocinando por 10 minutos o hasta que espese ligeramente sin dejar de revolver.
 Añade la pimienta. Retira del fuego, agrega el queso y sigue cocinando hasta que se derrita.
Coloca una tercera parte de la sopa en una licuadora o procesador de alimentos, y procesa
 hasta que quede bien suave. Devuelve a la olla y caliente nuevamene y sirva.